bdaudey

Künstlerische Übersetzung und DTP ins Japanische für das Museum Toulouse-Lautrec

Auftrag: Übersetzung und Layout ins Japanische eines Werbedokumentes für das Museum Toulouse-Lautrec.

Das Museum Toulouse-Lautrec beherbergt die weltweit bedeutendste öffentliche Sammlung, die sich dem Maler und Grafiker Henri de Toulouse-Lautrec widmet. Das Museum besitzt seit Beginn des Jahres 2008 neue Bereiche, in denen der Besucher die Sammlungen ganz neu entdecken kann.
Atenao wurde beauftragt, die Vorder- und Rückseite der Werbeflyer für das japanischsprachige Publikum zu übersetzen und grafisch zu gestalten. Die von unserem Grafikstudio perfekt umgesetzte DTP-Phase erfordert eine perfekte Beherrschung des japanischen Alphabets und dessen Worttrennungsregeln. Die japanische Version wurde direkt von unserem Studio in einem druckfertigen Format an die Druckerei geliefert. Atenao ist in der Lage, alle Alphabete, darunter auch die kyrillische Schrift, grafisch zu bearbeiten.